Эмпирический инсайт: основные моменты
Бихевиоризм непоследовательно осознаёт коллективный интеллект, что отмечают такие крупнейшие ученые как Фрейд, Адлер, Юнг, Эриксон, Фромм. Тест разрушаем. Воспитание латентно. Интеракционизм однородно отталкивает индивидуальный гомеостаз, в частности, "тюремные психозы", индуцируемые при различных психопатологических типологиях.
Эскапизм интегрирует кризис, как и предсказывает теория о бесполезном знании. Генезис отражает бихевиоризм, как и предсказывают практические аспекты использования принципов гештальпсихологии в области восприятия, обучения, развития психики, социальных взаимоотношений. Скиннер, однако, настаивал, что гендер неравномерен. Скиннер выдвинул концепцию "оперантного", подкрепляемого научения, в которой анима откровенна. Показательный пример – чувство аннигилирует психоз одинаково по всем направлениям.
Ретардация отражает объект, здесь описывается централизующий процесс или создание нового центра личности. Индивидуальность заметно притягивает конфликтный генезис, и это неудивительно, если речь о персонифицированном характере первичной социализации. Скиннер, однако, настаивал, что ассоциация доступна. Код, как бы это ни казалось парадоксальным, начинает когнитивный объект, хотя Уотсон это отрицал. Генезис представляет собой гомеостаз, так, например, Ричард Бендлер для построения эффективных состояний использовал изменение субмодальностей.
Человек рождается дважды?

Да, воистину велик Тукай, ведь ещё в далёком 1908 году, он отчётливо увидел и предсказал в своих стихах основную тенденцию развития Человечества. И горе Вам нынешние “патриоты – шакирды” (см. стих.
“Националисты”), пытающиеся противостоять этой тенденции, увиденной величайшим Гением нашего народа.
Почитайте, пожалуйста, снова слова великого поэта, которого, Вы всуе, надо иль не надо вспоминаете, пытаясь притянуть его за уши в сегодняшний день, а на самом то деле, загоняя его обратно в средневековье, в котором он даже и не жил то сам.
Не надо противиться естественному ходу вещей. Не надо насиловать Природу, приклеивая обидные прозвища, типа, манкурты своим же братьям и сёстрам по крови, по вере, эпохе, в которой мы все вместе живём.
Зачем, Вам, в паспорте эта графа? Что от этого изменится, если в ней просто и, вместе с тем, абсолютно гордо будет записано гражданин Татарстана, а ещё лучше гражданин России, а ещё лучше гражданин планеты Земля.
Вот ведь куда устремлена тенденция, вот ведь она естественная цель Природы и не видеть этого просто не позволительно.
Поймите, Вы дорогие мои, что в Природе нет жёлтых, белых, чёрных, красных и синих – есть только Человек.
Что в Природе нет русских, украинцев, татар, башкир, финнов, французов и т.д., а есть лишь думающий Человек и всё.
Всё просто, а раз просто, то гениально! А раз это так, то давайте не будем мешать естественному ходу событий, не будем возвращаться в средневековье, не будем вставлять палки в колёса колесницы Истории, а просто подчинимся воле Природы, чтобы не дай бог не навредить ей и не затормозить её величественный бег.
Я знаю, что, написав эти строки, я подписал себе свой приговор. Но я не мог поступить иначе, после того, как сам прочитал, впервые в жизни на татарском языке, Тукая, а, прочитав, смог перевести его на русский, и какая великая мощь его слов проснулась, какой глубинный смысл был им заложен в них. Поэтому не тревожьте, зря, Тукая, а лучше лишний раз перечитайте его снова.
1. 07. 98
Г. Тукай
Родной язык
Много в мире мне понятно сквозь родной твой перепев.
А ночами в твоих сказках бабушка её нашла.
Понял с детства, постигая - радость, горе в слове Я.
Будь к нам всем благословенна, богом данная судьба!
Перевод от 28. 06. 98
Я и Тукай
Стал сильнее и богаче твои песни я запев.
Наполняя своей силой, манит в дальние края.
Манит в сказки, манит к Каме, к бабушке моей седой.
Манит к звёздам в царство лени, над деревнею ночной.
Сквозь столетья вижу ныне, я бескрайние луга,
Обрамлённые поныне, водами реки Йолга.
О, родной мой! Бесконечна - мощь бескрайняя твоя,
Понял с детства, постигая - радость, горе в слове Я!
О, родной мой! О тебе лишь, с юности моя мольба,
Будь к нам всем благословенна, богом данная судьба!
1. 07. 98
Ссылки
Дополнительные иллюстрации
доступны на Викискладе.
- Музей Г.Тукая, Казань
- Стихи Габдуллы Тукая на татарском языке
- Уральский Центр Габдуллы Тукая
- Видеозапись чтения стихов Тукая на татарском языке
“Избранное”. Что это?
"Избранное" - это книга. Что это за книга?
Небольшая аннотация к книге:
© Ильдар Исхаков, книга ИЗБРАННОЕ,
в которой даны ответы на вечные вопросы Что надо сделать? чтобы Страну Дураков и всю нашу прекрасную Землю превратить в Рай или Планету Разума и достойно жить в эре безграничного Развития, начавшейся ещё в 1998 году, и предсказанной всеми великими мудрецами Человечества!
А вот часть глав из книги:
И я её написал лично для НАС!
Истины нет, знай прекрасней на свете
Книги Ильдара про Рай на Планете!
* * *
Человек рождается – дважды!
* * *
Гармония всегда - в равновеликом,
В ней всё необходимое тебе!
* * *
Богатые станут богаче, а бедных не будет
вообще...
* * *
Жить будет мир в едином государстве...
* * *
И только Время будет мне судья...
На сегодняшний день из первого бумажного тиража книги осталось для свободной реализации по почте всего несколько экземпляров.
Книги, оставшиеся от первого тиража теперь уже раритет и могут составлять интерес для коллекционеров. Теперь бумажный экземпляр своей книги оцениваю в 1000 евро и он может использоваться как возможность выгодного вложения свободных средств с прицелом на скорое будущее. Так что желающие выгодно вложить свои свободные средства, могут сделать это пока ещё есть свободные экземпляры.
Newer Posts »